Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: baza danych
...tradycyjnych, w szczególności ze względu na fakt, że zostaną one przeniesione do elektronicznej
bazy danych
„E-Bacchus”, jakiekolwiek zmiany określeń tradycyjnych należy wprowadzać zgodnie z forma

...concerning traditional terms, in particular due to the fact that they are moved to the electronic
database
‘E-Bacchus’, any modification relating to traditional terms shall follow a formally...
Aby poprawić przejrzystość przepisów dotyczących określeń tradycyjnych, w szczególności ze względu na fakt, że zostaną one przeniesione do elektronicznej
bazy danych
„E-Bacchus”, jakiekolwiek zmiany określeń tradycyjnych należy wprowadzać zgodnie z formalnie określoną procedurą.

In order to improve the transparency of the rules concerning traditional terms, in particular due to the fact that they are moved to the electronic
database
‘E-Bacchus’, any modification relating to traditional terms shall follow a formally defined procedure.

Określenie „Cream” zostanie wprowadzone do elektronicznej
bazy danych
E-Bacchus, jak wskazano w załączniku do niniejszego rozporządzenia.

The term ‘Cream’ shall be entered into the electronic
database
‘E-Bacchus’ as indicated in the Annex to this Regulation.
Określenie „Cream” zostanie wprowadzone do elektronicznej
bazy danych
E-Bacchus, jak wskazano w załączniku do niniejszego rozporządzenia.

The term ‘Cream’ shall be entered into the electronic
database
‘E-Bacchus’ as indicated in the Annex to this Regulation.

...określenia tradycyjne wymienione w załączniku XII powinny zostać przeniesione do elektronicznej
bazy danych
„E-Bacchus”. W ten sposób chronione nazwy pochodzenia, chronione oznaczenia geograficzne

...clarity, protected traditional terms listed in Annex XII should be transferred to the electronic
database
‘E-Bacchus’ thus gathering protected designations of origin, protected geographical indicat
W celu zachowania jasności chronione określenia tradycyjne wymienione w załączniku XII powinny zostać przeniesione do elektronicznej
bazy danych
„E-Bacchus”. W ten sposób chronione nazwy pochodzenia, chronione oznaczenia geograficzne oraz chronione określenia tradycyjne zostaną zebrane w jednym narzędziu IT, łatwo dostępnym do celów konsultacji.

For the sake of clarity, protected traditional terms listed in Annex XII should be transferred to the electronic
database
‘E-Bacchus’ thus gathering protected designations of origin, protected geographical indications and protected traditional terms in a single IT tool, easily available for consultation purposes.

...w załączniku XII do rozporządzenia (WE) nr 607/2009 należy przenieść do elektronicznej
bazy danych
„E-Bacchus”, a nowe informacje związane z ochroną określeń tradycyjnych należy zamieszcz

...indicated in Annex XII to Regulation (EC) No 607/2009 should be transferred to the electronic
database
‘E-Bacchus’ and new information related to the protection of traditional terms should exclu
Informacje przedstawione w załączniku XII do rozporządzenia (WE) nr 607/2009 należy przenieść do elektronicznej
bazy danych
„E-Bacchus”, a nowe informacje związane z ochroną określeń tradycyjnych należy zamieszczać wyłącznie w tej bazie danych, w celu udostępniania aktualnych informacji dotyczących określeń tradycyjnych.

In order to provide up-to-date information relating to traditional terms, the information indicated in Annex XII to Regulation (EC) No 607/2009 should be transferred to the electronic
database
‘E-Bacchus’ and new information related to the protection of traditional terms should exclusively be included in that
database
.

wprowadza do elektronicznej
bazy danych
„E-Bacchus” tradycyjne określenia wymienione w załączniku XII.

enter in the electronic
database
‘E-Bacchus’ the traditional terms listed in Annex XII.
wprowadza do elektronicznej
bazy danych
„E-Bacchus” tradycyjne określenia wymienione w załączniku XII.

enter in the electronic
database
‘E-Bacchus’ the traditional terms listed in Annex XII.

Wniosek o objęcie ochroną powinien zostać przyjęty i w wyniku tego należy wpisać do elektronicznej
bazy danych
E-Bacchus określenie tradycyjne „Cream” w odniesieniu do win produkowanych przez...

...be accepted and the traditional term ‘Cream’ should therefore be entered into the electronic
database
‘E-Bacchus’ for wines produced by the members of the two representative professional organi
Wniosek o objęcie ochroną powinien zostać przyjęty i w wyniku tego należy wpisać do elektronicznej
bazy danych
E-Bacchus określenie tradycyjne „Cream” w odniesieniu do win produkowanych przez członków dwóch przedstawicielskich organizacji zawodowych, które złożyły wniosek.

The application for protection should be accepted and the traditional term ‘Cream’ should therefore be entered into the electronic
database
‘E-Bacchus’ for wines produced by the members of the two representative professional organisations that submitted the application.

...rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007, dalej zwany »rejestrem«, zostaje włączony do elektronicznej
bazy danych
»E-Bacchus«.

...(EC) No 1234/2007, hereinafter referred to as “the Register”, is included in the electronic
database
“E-Bacchus”.
»Rejestr chronionych nazw pochodzenia i chronionych oznaczeń geograficznych«, prowadzony przez Komisję zgodnie z art. 118n rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007, dalej zwany »rejestrem«, zostaje włączony do elektronicznej
bazy danych
»E-Bacchus«.

The “Register of protected designations of origin and protected geographical indications” maintained by the Commission as provided for in Article 118n of Council Regulation (EC) No 1234/2007, hereinafter referred to as “the Register”, is included in the electronic
database
“E-Bacchus”.

Komisja wprowadza wspomniane wyżej zmiany do elektronicznej
bazy danych
„E-Bacchus”.

The Commission shall enter that modification in the electronic
database
‘E-Bacchus’.
Komisja wprowadza wspomniane wyżej zmiany do elektronicznej
bazy danych
„E-Bacchus”.

The Commission shall enter that modification in the electronic
database
‘E-Bacchus’.

...Komisję na podstawie art. 118n rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 zostaje włączony do elektronicznej
bazy danych
„E-Bacchus”.

...as provided for in Article 118n of Regulation (EC) No 1234/2007 is included in the electronic
database
‘E-Bacchus’.
Artykuł 18 rozporządzenia Komisji (WE) nr 607/2009 [2] stanowi, że „Rejestr chronionych nazw pochodzenia oraz chronionych oznaczeń geograficznych” (zwany dalej „rejestrem”) prowadzony przez Komisję na podstawie art. 118n rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 zostaje włączony do elektronicznej
bazy danych
„E-Bacchus”.

Article 18 of Commission Regulation (EC) No 607/2009 [2] lays down that the ‘Register of protected designations of origin and protected geographical indications’ (hereinafter ‘the Register’) maintained by the Commission as provided for in Article 118n of Regulation (EC) No 1234/2007 is included in the electronic
database
‘E-Bacchus’.

daty wprowadzenia do elektronicznej
bazy danych
»E-Bacchus«.

the date of inclusion in the electronic
database
“E-Bacchus”.
daty wprowadzenia do elektronicznej
bazy danych
»E-Bacchus«.

the date of inclusion in the electronic
database
“E-Bacchus”.

...zmian na odpowiedniość ustalonych wcześniej danych przy określaniu konieczności zgromadzenia nowej
bazy danych
, aby udokumentować spójność wyników PC.

...be given to the impact of these changes on the adequacy of the previously established historical
database
in determining the necessity for establishing a new historical
database
to document consist
Należy zwrócić uwagę na wpływ tych zmian na odpowiedniość ustalonych wcześniej danych przy określaniu konieczności zgromadzenia nowej
bazy danych
, aby udokumentować spójność wyników PC.

Consideration should be given to the impact of these changes on the adequacy of the previously established historical
database
in determining the necessity for establishing a new historical
database
to document consistency in the PC results.

Należy zdefiniować cele i przeznaczenie
bazy danych
, aby określić sposób korzystania z danych.

The objectives and the purpose of the exclusion
database
should be defined in order to determine the use of the data.
Należy zdefiniować cele i przeznaczenie
bazy danych
, aby określić sposób korzystania z danych.

The objectives and the purpose of the exclusion
database
should be defined in order to determine the use of the data.

Aby informacje przechowywane w elektronicznych
bazach danych
były wiarygodne, powinno się wprowadzić przepis nakazujący ich regularną aktualizację.

In order for the information stored in the electronic
databases
to be reliable, provision should be made for them to be updated regularly.
Aby informacje przechowywane w elektronicznych
bazach danych
były wiarygodne, powinno się wprowadzić przepis nakazujący ich regularną aktualizację.

In order for the information stored in the electronic
databases
to be reliable, provision should be made for them to be updated regularly.

...Biura Głównego Inspektora w powiązaniu z audytem) oraz pracowników odpowiedzialnych za utrzymanie
bazy danych
Biura Technologii Informacyjnych CBP, na zasadzie „potrzebny”.

...is not technically deleted when it is transferred to the Deleted Record File, it is stored as raw
data
(not a readily searchable form and, therefore, of no use for ‘traditional’ law enforcement...
Mimo, że rejestr PNR nie jest technicznie kasowany w momencie przesyłania go do Pliku Skasowanego Rejestru, jest on przechowywany w postaci pierwotnej (nie w postaci gotowych formularzy do wyszukania, a więc nie jest przydatny „tradycyjnym” śledztwom prowadzonym przez organy ścigania) i dostępne są dla upoważnionych pracowników Biura Spraw Wewnętrznych CBP (i w niektórych przypadkach Biura Głównego Inspektora w powiązaniu z audytem) oraz pracowników odpowiedzialnych za utrzymanie
bazy danych
Biura Technologii Informacyjnych CBP, na zasadzie „potrzebny”.

Although the PNR record is not technically deleted when it is transferred to the Deleted Record File, it is stored as raw
data
(not a readily searchable form and, therefore, of no use for ‘traditional’ law enforcement investigations) and is only available to authorised personnel in the Office of Internal Affairs for CBP (and in some cases the Office of the Inspector General in connection with audits) and personnel responsible for maintaining the
database
in CBP’s Office of Information Technology, on a ‘need to know’
basis
.

Odległości te zostały określone w oparciu o informacje zaczerpnięte z rozległej
bazy danych
stworzonej przez Komisję.

These distances were derived from the extensive
database
established by the Commission.
Odległości te zostały określone w oparciu o informacje zaczerpnięte z rozległej
bazy danych
stworzonej przez Komisję.

These distances were derived from the extensive
database
established by the Commission.

Za dowód przewidziany w lit. a) akapit pierwszy może być uznany odpis rejestru
bazy danych
urzędów krajowych lub międzynarodowych.

A copy of registration from the
database
of a national or international office may be considered to be proof for the purposes of point (a) of the first subparagraph.
Za dowód przewidziany w lit. a) akapit pierwszy może być uznany odpis rejestru
bazy danych
urzędów krajowych lub międzynarodowych.

A copy of registration from the
database
of a national or international office may be considered to be proof for the purposes of point (a) of the first subparagraph.

EUEB powinien zbadać uzupełniające narzędzia informacyjne (
bazy danych
, wytyczne, itp.), które mają być dostarczone wnioskodawcom.

The EUEB should investigate complimentary information tools (
databases
, guidelines etc.) to be provided to applicants.
EUEB powinien zbadać uzupełniające narzędzia informacyjne (
bazy danych
, wytyczne, itp.), które mają być dostarczone wnioskodawcom.

The EUEB should investigate complimentary information tools (
databases
, guidelines etc.) to be provided to applicants.

w obu badaniach stosuje się tę samą metodykę analizowania
baz danych
finansowych dla porównywalnych przedsiębiorstw pod kątem funkcji i ryzyka;

both studies use the same methodology to
search
financial
databases
for comparable companies in terms of functions and risks;
w obu badaniach stosuje się tę samą metodykę analizowania
baz danych
finansowych dla porównywalnych przedsiębiorstw pod kątem funkcji i ryzyka;

both studies use the same methodology to
search
financial
databases
for comparable companies in terms of functions and risks;

...i ryzyka podjęto w ekspertyzie WIK próbę zdefiniowania porównywalnych przedsiębiorstw w oparciu o
bazy danych
finansowych (w tym także np. bazę danych ORBIS zawierającą informację na temat ok. 10...

Based on the results of the function and risk analysis, the WIK study performs a
financial-database
analysis (e.g. using ORBIS database covering about 10 million companies worldwide) to search for...
Na podstawie wyników analizy działalności i ryzyka podjęto w ekspertyzie WIK próbę zdefiniowania porównywalnych przedsiębiorstw w oparciu o
bazy danych
finansowych (w tym także np. bazę danych ORBIS zawierającą informację na temat ok. 10 mln przedsiębiorstw z całego świata).

Based on the results of the function and risk analysis, the WIK study performs a
financial-database
analysis (e.g. using ORBIS database covering about 10 million companies worldwide) to search for comparable postal companies.

Zastosowanie tego wzoru do 2012 r., na podstawie
bazy danych
finansowych za 2010 r. (zob. tabela 3 poniżej), prowadzi do maksymalnej stawki wynoszącej 5,6 %, ponieważ uwzględnia całkowite koszty...

Applied to the year 2012, on the basis of the 2010 financial
data
(see Table 3 below), this calculation gives a maximum rate of 5,6 %, since it takes into account a common interest costs total of EUR...
Zastosowanie tego wzoru do 2012 r., na podstawie
bazy danych
finansowych za 2010 r. (zob. tabela 3 poniżej), prowadzi do maksymalnej stawki wynoszącej 5,6 %, ponieważ uwzględnia całkowite koszty realizacji wspólnego interesu w wysokości 519 mln EUR. Rozwiązanie przewidziane w pierwotnym zgłoszeniu prowadziłoby do stawki 8 % obliczonej na podstawie całkowitych kosztów w wysokości 747 mln EUR.

Applied to the year 2012, on the basis of the 2010 financial
data
(see Table 3 below), this calculation gives a maximum rate of 5,6 %, since it takes into account a common interest costs total of EUR 519 million. The system envisaged in the initial notification would for its part result in a rate of 8 % calculated on the basis of total costs of EUR 747 million.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich